Vol. 13 Obres Completes d’Antoni M. Alcover

38,00 IVA incl.


El tercer volum de les Obres completes d’Antoni M. Alcover dedicat als diaris de viatge reuneix els dietaris —i els escrits que hi fan referència— que narren els fets esdevinguts durant les dues eixides a l’estranger que el dialectòleg manacorí efectuà els anys 1912 i 1913.
La publicació de la versió més extensa dels “Dietaris” es fa primordialment a través del periòdic La Aurora, en el qual, amb una freqüència
generalment setmanal, Alcover narra les seves experiències mitjançant un format que recorda les “impressions de viatge”, una modalitat que ja havia fet servir en altres ocasions per explicar i descriure els seus viatges.

El primer escrit que obre aquest volum correspon al “Dietari d’una eixida a França i altres nacions”, que s’inicia, en les pàgines de La Aurora, el 27 d’abril i es clou el 22 de juny de 1912. El viatge durà, doncs, 68 dies. El segon text, el dietari de 1913, amb el títol “Dietari de l’eixida d’enguany a França i a altres nacions”, comença, també a La Aurora, el 2 de maig de 1913 i es tanca el 30 de juliol. En aquest cas, la duració del viatge fou de 99 dies.

Les dues narracions es complementen amb sengles relats més curts que veuen la llum, el 1912 i el 1913, en el Bolletí del diccionari de la llengua catalana (BDLC), els quals eren destinats als lectors d’aquesta revista perquè se centraven exclusivament en temes relacionats amb la filologia. Tots dos viatges a l’estranger van resultar molt profitosos per als projectes lexicogràfic i gramatical que Alcover havia projectat ja que li permeten de conèixer de primera mà els estudis que en aquells moments es desenvolupaven en diverses universitats europees sobre filologia romànica.

Amb el suport de:

Description

El tercer volum de les Obres completes d’Antoni M. Alcover dedicat als diaris de viatge reuneix els dietaris —i els escrits que hi fan referència— que narren els fets esdevinguts durant les dues eixides a l’estranger que el dialectòleg manacorí efectuà els anys 1912 i 1913.
La publicació de la versió més extensa dels “Dietaris” es fa primordialment a través del periòdic La Aurora, en el qual, amb una freqüència
generalment setmanal, Alcover narra les seves experiències mitjançant un format que recorda les “impressions de viatge”, una modalitat que ja havia fet servir en altres ocasions per explicar i descriure els seus viatges.
El primer escrit que obre aquest volum correspon al “Dietari d’una eixida a França i altres nacions”, que s’inicia, en les pàgines de La Aurora, el 27 d’abril i es clou el 22 de juny de 1912. El viatge durà, doncs, 68 dies. El segon text, el dietari de 1913, amb el títol “Dietari de l’eixida d’enguany a França i a altres nacions”, comença, també a La Aurora, el 2 de maig de 1913 i es tanca el 30 de juliol. En aquest cas, la duració del viatge fou de 99 dies.
Les dues narracions es complementen amb sengles relats més curts que veuen la llum, el 1912 i el 1913, en el Bolletí del diccionari de la llengua catalana (BDLC), els quals eren destinats als lectors d’aquesta revista perquè se centraven exclusivament en temes relacionats amb la filologia.
Tots dos viatges a l’estranger van resultar molt profitosos per als projectes lexicogràfic i gramatical que Alcover havia projectat ja que li permeten de conèixer de primera mà els estudis que en aquells moments es desenvolupaven en diverses universitats europees sobre filologia romànica.

Detalls del llibre

Col·lecció

Obres Completes

Data de publicació

2024

ISBN

978-84-273-1913-4

Núm. Col

13

Pàgines

638

Autor

Alcover Sureda, Antoni M.