Vol. 12 Obres Completes d’Antoni M. Alcover

38,00 IVA incl.


El segon volum de les Obres completes d’Antoni M. Alcover dedicat als diaris de viatge recull els dietaris o escrits que fan referència a les diverses eixides que el dialectòleg manacorí va efectuar entre els anys 1907 i 1911. A més de les referències prèvies a la primera gran eixida a l’estranger, la narració que recull el periple del 1907 es materialitzà en un dietari que, per la seva extensió, va esdevenir un volum independent del Bolletí del diccionari de la llengua catalana (BLDC): el «Dietari de l’eixida de mossèn Antoni M. Alcover a Alemanya i altres nacions l’any del Senyor 1907».

A més del format dietarístic que apareixia en el BDLC, el relat, amb el títol d’«Impresiones de viaje», també es va publicar, mitjançant una vintena de lliuraments, en les pàgines de la Gaceta de Mallorca. La lectura de les dues versions no és en cap moment repetitiva sinó que n’ofereix visions complementàries.

La narració del viatge de 1907 constitueix el gruix d’aquest volum, el qual es completa amb diferents ressenyes i cròniques dels viatges que s’esdevingueren els anys 1908, 1909, 1910 i 1911.

El 1908 i el 1911 es relaten les eixides que Alcover feu a Barcelona: «La nostra anada a Barcelona i el pergamí que ens dedicaren» i «La nostra eixida a Barcelona», respectivament. L’any 1909 es consigna «Una mica d’eixida filològica a Menorca i Eivissa». Uns mesos després, també des de Barcelona, visità diversos indrets de la zona oriental catalana («Una altra mica d’eixida filològica»). El 1910 es va desplaçar a Vic per estudiar «La conjugació de Vic»; i aquell mateix any va publicar la crònica d’una nova excursió per terres del País Valencià, que rebé el títol de «Nova eixida filològica».

Amb el suport de:

Description

El segon volum de les Obres completes d’Antoni M. Alcover dedicat als diaris de viatge recull els dietaris o escrits que fan referència a les diverses eixides que el dialectòleg manacorí va efectuar entre els anys 1907 i 1911. A més de les referències prèvies a la primera gran eixida a l’estranger, la narració que recull el periple del 1907 es materialitzà en un dietari que, per la seva extensió, va esdevenir un volum independent del Bolletí del diccionari de la llengua catalana (BLDC): el «Dietari de l’eixida de mossèn Antoni M. Alcover a Alemanya i altres nacions l’any del Senyor 1907».

A més del format dietarístic que apareixia en el BDLC, el relat, amb el títol d’«Impresiones de viaje», també es va publicar, mitjançant una vintena de lliuraments, en les pàgines de la Gaceta de Mallorca. La lectura de les dues versions no és en cap moment repetitiva sinó que n’ofereix visions complementàries.

La narració del viatge de 1907 constitueix el gruix d’aquest volum, el qual es completa amb diferents ressenyes i cròniques dels viatges que s’esdevingueren els anys 1908, 1909, 1910 i 1911.

El 1908 i el 1911 es relaten les eixides que Alcover feu a Barcelona: «La nostra anada a Barcelona i el pergamí que ens dedicaren» i «La nostra eixida a Barcelona», respectivament. L’any 1909 es consigna «Una mica d’eixida filològica a Menorca i Eivissa». Uns mesos després, també des de Barcelona, visità diversos indrets de la zona oriental catalana («Una altra mica d’eixida filològica»). El 1910 es va desplaçar a Vic per estudiar «La conjugació de Vic»; i aquell mateix any va publicar la crònica d’una nova excursió per terres del País Valencià, que rebé el títol de «Nova eixida filològica».

 

Detalls del llibre

Col·lecció

Obres Completes

Data de publicació

2024

ISBN

978-84-273-1912-7

Núm. Col

12

Pàgines

464

Autor

Alcover Sureda, Antoni M.