Description
Joaquim Verdaguer és conegut sobretot pel llibre El arte de fumar en pipa, que ha estat traduït a diverses llengues, producte exemplar de l’humorisme dels anys trenta. Tot i que la seva llengua habitual era el castellà, coneixia prou a fons el nostre idioma, i això li va permetre aportar a la literatura catalana algunes obres ben notables, com per exemple, aquestes Dues històries ferestes (que, com el lector comprovarà, no tenen res de ferest), on amb un humor subtil i penetrant, de clara ascendència britànica, fa una divertida desmitificació de dos il·lustres personatges: La Mort i el Dimoni.